A las doce de la mañana…
Allí estará
Pepin…
Allí estará
Mariana…
Que venga también
tu primo…
Junto con su
prima hermana…
En el Tribunal
Supremo
A las doce de la
mañana
¡Donde la
justicia clama!
Por todos
aquellos muertos
Enterrados sin
mañana
Bajo una luna muy
fiera
Lunita bestia
callada
Que buitres
quieren tragar
A fuerza de
barrabasadas
Y van y cesan a
Garzón.
Después de él...
viene Castro.
¿El próximo quien
será?
Seguro siguen un
rastro...
Todos estamos
fichados
Por carcamales
sin par
Ellos a seguir
gozando
De gurtel y de
campanos
Los Santos sin
impunidad.
Sin impunidad.
Sin impunidad.
Las puñetas….
mano a mano…
Mano a mano… mano
a mano…
Ensangrentadas
apestan.
¡Apestan sus
blancas manos!
*Às doze da manha
no Tribunal Supremo
Às doze da manha…
Ali estará
Zezinho…
Alí estará
Mariana...
Que venha também
seu primo…
Junto com sua
prima irma…
Em o tribunal
Supremo.
Às doze da manha.
Onde a justiça
clama!
Por todos aqueles
mortos.
Enterrados sem
amanha.
Baixo uma lua
feroz.
Luinha, besta,
calada.
Que buitres
querem engolir.
A força de coisas
sagradas.
E cessam ao nosso
Garzón!
Depois... dele
vem... Castro.
O próximo quem
será?
Seguro seguem um
rasto...
Todos estamos
fichados,
Por coroas sem
par.
Eles... a seguir
gozando.
De gurtel e de
camps.
Os Santos sem…
impunidade…
Sem
impunidade…sem impunidade…
As puñetas, mao com mao…
Mao com mao… mao com mao…
Mao com mao… mao com mao…
Ensanguentadas
empestam.
Empestam... suas
brancas maos!
*At twelve o´clock in the morning in the Supreme Court
At twelve o'clock in the morning...
Pepin will be there...
Mariana will be there... too...
Call up your cousin...
And his prime sister...
In the Supreme Court.
At twelve o'clock in the morning.
Where Justice cries out!
For all those dead people.
Without tomorrow buried
Under a very fierce moon.
Little moon, beast in silence
Those vultures want to swallow.
Force of arson suspect acts.
And they dismiss our Garzón
Later... Castro comes.
Who will be the next one?
Sure they follow a track.
All of us are in the list file
Of without equal old fogies
They... continuing having a good time
Close to gurtels and camps.
The Saints without impunity…
Without impunity…without impunity…
The puñetas, hand to hand…
Hand to hand… hand to hand…
Stained with blood they stink.
Stink…stink… their white hands!
*Alle dodici della
mattina nella Corte Suprema
Alle dodici della
mattina...
Lì starà
Pepino...
Lì starà
Mariana...
Che venga anche
tuo cugino...
insieme a sua
cugina...
Nella Corte
Suprema.
Alle dodici della
mattina.
Dove la giustizia
grida!
Per tutti quelli
morti
Sepolti senza
domani.
Sotto una luna
feroce
Bestia...
silenciosa vespertina.
Che inghiottire
vogliono avvoltoi
A forza di
condotta dolosa.
E cessano a il
nostro Garzón.
Dopo... viene
Castro.
Chi sarà il
próximo sasso?
Di sicuro seguono
tracce...
Tutti stiamo
schedati
Per vecchi matuse
senza pari.
Essi, vicino a
godere.
Vicino a gurtel e
camps.
I Santi senza
impunità…
senza
impunità…senza impunità…
Le puñetas, mano
a mano…
Mano a mano… mano
a mano…
Insanguinate
appestano.
Appestano, le sue
bianche... bianche mani!
María Evangelina
Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)
* Watson…No sé quién hace
esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero
como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos
y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con
mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?