Two- hundred- twenty- four- years-
Our- economy- boom!
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Two- hundred- twenty- four- years- our-
Economy- boom!
The/ Congress/ simple/ truth/
Is/ responsible/ to/ do/
The /Congress/ simple/ truth/
Is/ responsible/ to/ do/
No /more/ economy/ risks/
No/ more/ time/ to/ waste/
Open/ your/ mind/ give/ us/ your/ best/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Two- hundred- twenty- four- years- our-
Economy- boom!
Do/ the/ right/ don’t/ be/ crazy/
This/ is/ a/ great/ sleazy/ maze/
Do/ the/ right/ don’t/ be/ crazy/
This/ is/ a/ great/ sleazy/ maze
The/ very/ last/ thing/ the/ world/ need/
Everybody/ knows/
Is/ this/ bitter/ tea
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Raise/ debt/ limit/ is/ Congress/ duty/
Two- hundred- twenty- four- years- our-
Economy- boom!
* The three little pigs
Traducción: Gruñendo y soplando la casa blanca bajando
* The three little pigs
“- Little pig, little pig, let me
come in.
- No, no, not by the hair on my chinny chin chin.
- Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in.”
- No, no, not by the hair on my chinny chin chin.
- Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in.”
Doscientos- veinte- cuatro-
años- nuestra- economía- en auge
Levantar el límite de la
deuda es deber del Congreso
La simple verdad del Congreso la responsabilidad de ejecutarlo
No más riesgos económicos.
No más pérdida de tiempo
No seáis obtusos, (abrir
vuestra mente), darnos lo mejor de vosotros
Hacer lo correcto no
desvariéis
Esto es un enorme y sórdido laberinto
Lo último que el mundo
necesita
Y todos lo saben
Es este amargo té
* Los tres cerditos
Es este amargo té
* Los tres cerditos
“-
Cerdito, cerdito, déjame entrar, ahí.
- No, no, ni por el pelín más chirriquitín de mi perilla, ( ni por el pelo más, "brillante," de
mi barbilla)
- Entonces, resoplaré, soplaré y tú casa volaré.”
- Entonces, resoplaré, soplaré y tú casa volaré.”
* Huff: enfurruñado, gruñón...
* Puff: soplar, inflar
* Huff and puff: con la lengua a fuera, extenuado
* Huff and puff: con la lengua a fuera, extenuado
María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)
* Watson…No sé quién hace
esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta
tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos
y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con
mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?