Baixant de la Font del Gat
una noia…
Uyyy…
¿Qué mosca te ha picado, morena?
¿Por
qué, Wa? Una noia una noia…
Cada
día entiendo menos a los de tu tierra… ¿No andas revuelta con “la cuestión
palpitante”…?
Sí,
Wa, sí, “la cuestión palpitante”, de Emilia Pardo Bazán…
No,
morena…me refiero a Cataluña…
Lo
de Cataluña, no es una cuestión palpitante, Wa, es una Gestión&Aguante S.A.
¡De
guante, cariño!
¡Qué
guantes ni qué dedos, Watson! No es que no entiendes… es que estás más sordo que una tapia y confundes el tocino con
la velocidad…
Guantes…tapia
…tocino…velocidad…fff you…Don’t trouble the trouble if you trouble the trouble,
than trouble will trouble you…
Ojito,
ojito hijito de machito cabrío…mejor harás en morderte la lengua…no sea que…tres
tristes tigres comen trigo en un trigal…
¿Tigres?
¿Me van a destripar cómo a los confidentes de Bárcenas? Estoy en la red,
morena, ¡no me puedes anular! Me has convertido en inmortal…eterno como el
amor…
¡Ja!
¡Menuda infla! Seguro has vuelto a empinar el codo…
Atento,
Wa, yo, no ando revuelta con Cataluña ni con los catalanes. A los hechos te
remito Desde la infancia, Cataluña y los
catalanes han formado parte de mi bagaje emocional y cultural. Tíos y primos,
queridos, son catalanes. Para más entendimiento…- En Sao Paulo, Brasil… En una
travesía de la avenida de Santa Inês…antes de llegar a casa de mi amiga, Ana
María Santos Corrêa, hoy señora de Arnaldo Brandao…vivía una familia de
catalanes, Dolores, Juan, José María, Isolda…De cuando, en cuando, frecuentaba
su casa y participaba de sus costumbres. Entre ellos, se comunicaban en
catalán, con el resto de los emigrantes hablaban el español. Comentaban era una falta de respecte hablar en catalán si los otros no entendian. Resulta que entre
el español, portugués, y, al contacto
con emigrantes italianos, la lengua catalana no me supuso esfuerzo alguno; es
más, servía para comparar y almacenar, en el disco duro, las coincidencias y
diferencias semánticas y fonológicas con otras lenguas latinas… ventana: catalán:
finestra, italiano: finestra. http://el-abecedario.com/abecedario-catalan. Cuando, Doña Dolores se dio
cuenta de que les entendía me hablaba en catalán como la cosa más natural…y, me
regalaba el gusto como lo hacía mi abuela, Flora, a mi primo Quico, pan con
tomate…no estaba tan rico porque faltaba el aceite de oliva…pero…podía el
recuerdo…Watson, quiero que te quede bien claro, pero, que muy claro, para que
no vuelvas a repetir, “las fofocas”, los embrollos que escuchas en boca de
avutardos y lombardas, que…La Asamblea de Mujeres Catalanas, en los momentos más
perros de mi existencia, me acogieron y me defendieron. En una de las charlas
estaba Lidia Falcón ¡Gràcies!
Entiendo el catalán y cuando tengo tiempo escribo algo que se le parece…
¡ustedes perdonen el atrevimiento! ¡Vostès perdonen l`atreviment!
Uyyy…parece
que he metido la pata hasta el zancarrón…a veces el contexto…nos juega malas
pasadas… ¡Perdóname, morena!
Vale,
Wa, vale…pero que no se repita…que te estás convirtiendo en un, Nen pervers… niño perverso... largas la dolencia para desequilibrar el contenido y te vas cómo la
taza del retrete…
Bueno,
no comiences a bronquear y responde… ¿Estás a favor de la independencia de
Cataluña?
Watson,
estoy a favor de la
Constitución. Todo lo que se tramite a espaldas de la Constitución es anti
constitucional.
La
Constitución Española
posee los mecanismos precisos para legislar agravios comparativos. Cataluña
está en la Constitución
Española y no al revés. Es justo que sea dentro del marco
constitucional de la Constitución Española donde se gestione
cualquier modificación.
Pero…La Constitución está
caduca, morena…
¡También,
yo! y por eso, Wa, no me van a enterrar
viva delante de mis narices, y, para más patrañas y regodeos, utilizando mi
casa, haciendo uso de mis enseres
actuales e históricos y a continuación… cantarme el gorigori, y pregonar, al
vent, que les humillo…Yo, que, al igual que otros españoles, hombro con hombro, hemos compartido con
sangre, esfuerzo y lágrimas todo tipo de suerte dictatorial…Humillar lo que se
dice humillar habrá que preguntar a la saga
Puyol… ¡Quant y tant amor a Catalunya i la seva gent! ¡Cuánto y tanto amor a Catalunya y a sus gentes! Humillación de la
muerte aconteció en la entrevista del Sr. Más. Una verdadera falta de
educación y humillación innecesaria.
Fíjate, Wa: cuando los periodistas españoles le preguntaban en español, el más
del más, respondía en catalán, y, cuando los reporteros franceses e
ingleses preguntaban en francés e
inglés, el muy muy, contestaba en francés e inglés. Ese desprecio a la lengua
castellana. Esa humillación pública a todo español que se precie. Esa falta
total de sentido común y de respeto al 3% de la savia que le alimentó, le retrata,
¡con muy mal café! El mismo café
que calienta el buche de los eternos salvadores de la patria.
Estoy
en el Telecentro del Aula de Cultura Eladio Laredo
Ordenador,
nº,3
María
Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)