viernes, 5 de agosto de 2011

INMOBILIARIA DIODONTRAGON CASTRO-URDIALES



*(1) Diodon recién nacido
Diodon newborn.
Diodon recém-nascido.
Diodon neonato.

Diodon sus primeras andanzas.
Diodon his first wanderings.
Diodon  suas primeiras  andanças.
Le sue prime andature.
Diodon su primer camufleo
Diodon´s  first camouflage.
Diodon  seu  primeiro camuflagem.
Il suo primo mascheramento.
Diodon en la guerra.
Diodon in the war.
Diodon na guerra.
Diodon nella guerra.
El diploma de Diodon
Diodon`s degree.
O diploma de Diodon.
Il titolo di Diodon.
La pareja medio escondida
The half-hidden couple
O casal meio escondido.
La  semioculta coppia.
                                                                                                                                                                                                                   
Diodon y su eterna concubina.
Diodon`s eternal concubine.

Diodon e a sua eternal concubina.
Diodon e la sua eterna concubina.

¡Ojo avizor! ¡Viviendas sociales a la vista!
Alert! Social Housing at sight!
Olho atento! Casas sociais à vista!
Occhio guardingo! Abitazioni Sociali visibile!

El morro de Diodon.
Diodon`s snout
A nariz de Diodon.
Il muso di Diodon.

Los dientes de Diodon.
Diodon`s teeth.
Os dentes de Diodon
I denti di Diodon.


La toga de Diodon.
Diodon´s gown .
A toga de Diodon.
Diodon con toga.

Diodon antes de tragar las viviendas sociales.
Diodon, before he swallows social housing.
Diodon antes de engolar  as viviendas sociales
Diodon prima di inghiottire le abitazioni sociali.

Diodon durante la ingestión.
Diodon  during his  ingestion.
Diodon durante a ingestao degluticao.
Diodon durante l'ingestione.
Diodon después del atracón.
Diodon after his cram-full.
Diodon  depois do empacho
Diodon dopo la scorpacciata.
 
Diodon satisfecho inchado como balon.
Diodon satisfied as hover ball.
Diodon satisfeito e  cheio como balao.
Diodon galleggia quale soddisfatto pallone.

Diodon burlándose de la justicia italiana y española.
Diodon`s mocker   to Italian and Spanish justice.
Diodon burlando da justiça italiana e espanhola.
Diodon deridendo la giustizia italiana e spagnola.

Diodon burlándose de la justicia italiana y española.
Diodon`s mocker   to Italian and Spanish justice.
Diodon burlando da justiça italiana e espanhola.
Diodon deridendo la giustizia italiana e spagnola.


*(1)) ENCICLOPEDIA UNIVERSAL ILUSTRADA EUROPEO    AMERICANA
ESPASA-CALPE 1998
    
Diodon. (Etim. Del gr. di, dos, y oduos, diente) m. Ictiol (Diodon Günth) Genero de peces teleósteos del orden de los plectognatos, familia de los gimnodontes; tienen el cuerpo poco alargado y cubierto de placas óseas, cada una de las cuales lleva un par de apéndices laterales a modo de raíces y una espina rígida y movible, las mandíbulas sin sutura media; los tentáculos sencillos y con un par de orificios laterales, y la cola, así como la aleta caudal, bien desarrollada. Comprende este género cuatro especies, propia de los mares tropicales, notables por la facilidad con que se hinchan en forma de bola, flotando entonces, con  el vientre hacia arriba y las espinas de las placas óseas de la piel erizadas, en la superficie del agua. Las huevas, así como el hígado y otras vísceras de estos peces, contienen un veneno muy activo, circunstancia conocida ya desde antiguo, y utilizada a veces, con fines criminales, por algunos pueblos del E. de Asia.


Diodon. (Etym. Of the gr. Di, two, and oduos tooth) m. Ichthyol (Diodon Günth) Gender of teleost fishes of the order of plectognath, gimnodontes family, their bodies are slightly elongated and covered with bony plates, each of which takes a couple of lateral appendices like roots and a rigid and movable spine, jaws half unstitched, the tentacles simple, with a pair of lateral orifices, and the tail, as well as the caudal, fin well developed. This genre includes four species, typical of tropical seas, notable for the ease with which swells into a ball, then floating, belly up and the bones of the bony plates of the skin bristled, in the surface of water. The spawns as well as the liver and other viscera of these fish contain a very active poison, fact  known already from antiquity, and used sometimes for criminal purposes, by some peoples of the E. Asia.


Diodon.  (Etim. Do gr. Di, dois, e odus, dente) m. Ictiol (Diodon Günth) Genero de peixes teleósteos do orden dos plectognatos, familia dos gimnodontes ; tem o corpo pouco alargado e coberto de placas ósseas, cada uma das quais levam um par de apéndices laterais a modo de raizes e uma espinha rigida e movil, as mandibulas sem sutura media; os tentáculos simples e com um par de orificios laterais, e a coda, assim como a nadadeira caudal, bem desenvolvida,  Ese género comprende quatro especies, propias dos mares tropicais, notable pela facilidade como se incham em forma de bola, flotando entao, com o ventre para acima e as espiñhas das placas óseas da pele eriçadas, na superficie da agua.  As ovas, assim como o figado e outras visceras de estos peixes, contem um veneno muito activo, circunstancia conhecida  desde a antiguidade, e utilizada as vezes, com fins criminais, por alguns povos da E. de Asia.

Diodon. (Etim. Del gr. di, due, ed oduos, denti, m. Ittiolo (Diodon Günth) Genero di pesci teleósteos dell'ordine dei plectognatos, famiglia dei gimnodontes;  hanno il corpo poco allungato e coperto di placche ossee, ognuna delle quali porta un paio di appendici laterali a modo di radici ed una spina rigida e movibile, le mandibole senza sutura media;  i tentacoli semplici e con un paio di orifizi laterali, e la coda, come la pinna portata, ben sviluppata. Comprende questo genere quattro specie, propria dei mari tropicali, notabile per la facilità con che si gonfiano in forma di palla, galleggiando allora, col ventre verso l'alto e le spine delle placche ossee della pelle intricate, nella superficie dell'acqua. Gli uova, come il fegato ed altre viscere di questi pesci, contengono un veleno molto attivo, circostanza conosciuta già da antico, ed utilizzata a volte, con fini criminali, per alcuni paesi dell'E. dell'Asia. 


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales    (Cantabria)


* Watson…No sé quién hace esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?