Es probable que el principal interés en adquirir una segunda
lengua, a toda prisa, venga dado por la necesidad de comunicarse en negocios,
desplazamientos, relaciones sociales, emigración. En estos casos la inmediatez
es más que importante. En segundo plano sería el estudio instituido entre
gobiernos y la curiosidad o afectividad que haya recibido el futuro estudiante
de personas que hacían uso de
determinada lengua.
Las primeras nociones que la maestra tiene que saber
transmitir cuando enseña una segunda
lengua es su uso práctico, inmediato y divertido fomentando y demostrando con
ejemplos que estudiar un nuevo idioma no es difícil.
Quienes divulgan la dificultad en el aprendizaje de una lengua
presta poco servicio a la misma. Jamás de los jamases escucharás a madres,
abuelas o a buenas maestras decir a la
niña: ¡qué difícil es! Sino, justo, lo contrario. ¡Si queremos divulgar un
idioma hagamos propaganda en positivo! Principalmente, hincapié en su encanto,
necesidad comercial… ¡Nunca en su dificultad!
En lenguas romances lo primero a señalar son sus similitudes
semánticas y diferencias gráficas. En éste primer contacto con la segunda
lengua, proporcionamos al aprendiz una herramienta práctica e inmediata en la
adquisición de vocabulario y ortografía. ¡En vivo y en directo y sin rollos macabeos!
Así, si la persona está inmersa en el idioma facilitaremos su
pronta percepción, entendimiento y memorización, y, si no también. Porque el
alumno tiene su propia lengua como referencia asociativa y comparativa.
Es reconfortante apreciar como el alumno se maravilla cuando puede
comprobar que no es tan difícil estudiar una segunda lengua. Durante los
ejercicios la clase se transforma en plural tiovivo de coincidencias y
diferencias provocando entre estudiantes y profesora una dinámica corriente de
empatía y de colaboración.
Casi se me olvida de recomendar que para aprender cualquier idioma
es muy importante,¡ perder la vergüenza! ¡No es preciso asegurar que, yo, soy un vivo ejemplo! Mi
mayor deseo es el poder comunicar mis propias experiencias. Soy consciente de
los “horrores”, cometidos con los idiomas en los que pienso y escribo, pero
consigo comunicarme y transmitir la esencia.
El español como segunda lengua: inmersión y rápida adquisición de
vocabulario.
1- Grafías:
/h/>/f/
Verbos:
/h/>/f/ hacer>fazer.
Hablar>falar.
Heder>feder. Herrar>ferrar. Herir>ferir. Hervir>ferver.
Substantivos:
Hacienda>fazenda.
Hada>fada, Harina>farinha
Adjetivo
Hermoso>formoso
/ll/>ch/: Inicio de palabra
Verbos:
Llamar>chamar
*Llevar>levar
Llorar>chorar.
Llover>chover
Substantivos:
Llave>chave.
Lluvia>chuva
Adjetivos:
Lleno>cheio
/ll/>/l/:
Final de palabra *Rallar>ralar
Cabello>
cabelo. Caballo>cavalo. Camello>camelo. Castillo>castelo Sello>selo
Valle>vale
Adjetivos:
Amarillo>amarelo
/j/>/j/:
Inicio de palabra
Jugar>Jogar
Juntar,
justificar, juzgar
/j/>/lh/:
Final de palabra
Verbos:
Mojar>molhar
Aconsejar>aconselhar.
Trabajar>trabalhar. *Viajar>viajar
Substantivos:
Consejo>conselho
/ñ/>/nh/
Sustantivos:
Castaña>castanha
Baño>banho.
Contraseña>contraseña. Cuñado>cunhado.
Adjetivos:
Aliñado>alinhado.
* Ejercicio: El
cuerpo humano: ojos>olhos, cabellos>cabelos, orejas>orelhas,
puños>punhos, uñas>unhas.
2- Sufijos:
/ación/>/açao/
asociación>associaçao
Verbos:
La mayoría de verbos que terminan /ar/ forman
sustantivos terminados en /ación/
Afirmar:
afirmación>afirmaçao.
Clasificar:
clasificación>classificaçao
Bonificar:
bonificación>bonificaçao
Sustantivos:
Aviación>aviaçao
Estación>staçao.
Oración>oraçao. Sensación>sensaçao
Sustantivos
abstractos:
/a/>/ade/
Amistad>amizade
Fraternidad>fraternidade.
Igualdad>igualdade. Libertad>liberdade
3- Ditpongos:
/ie/>/e/
siete> sete
/ue/>/e/
nueve> nove
Números:
Ejercicio de aplicación
Cardinales
Cero: Zero
Uno: Um
Dos: Dois
Tres: Três
Cuatro: Quatro
Cinco: Cinco
Seis: Seis
Siete: Sete
Ocho: Oito
Nueve: Nove
Diez: Dez
Ordinales
Primero: Primeiro
Segundo: Segundo
Tercero: Terceiro
Cuarto: Quarto
Quinto: Quinto
Sexto: Sesto
Séptimo: Sétimo
Octavo: Oitavo
Noveno: Nono
Décimo: Décimo
Los meses del año
Enero: Janeiro
Febrero:
Fevereiro
Marzo: Março
Abril: Avril
Mayo: Maio
Junio: Junho
Julio: Julho
Agosto: Agosto
Septiembre:
Setembro
Octubre: Octobro
Noviembre:
Novembro
Diciembre:
Dezembro
Vocabulario: Los
días de la semana
Lunes: Segunda-feira
Martes:
Terça-feira
Miércoles:
Quarta-feira
Jueves:
Quinta-feira
Viernes:
Sexta-feira
Sábado: Sábado
Domingo: Domingo
Ejercicios:
Canciones para diferentes edades
* “Yo tenía diez
perritos”>“Eu tinha dez cachorinhos.”
Canción infantil
popular: números y animales.
* “Uno de enero dos
de febrero”> “Primeiro de janeiro, dois de fevereiro”
Canción popular:
números y meses del año
* “Los números”>
“Os números”
Autor: Celtas
Cortos
* “Y nos dieron las
diez” > “ Já eram as dez”
Autor: Joaquín
Sabina: números y los artículos
indefinidos
María Evangelina
Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)