É provável que o interesse
em adquirir uma segunda língua, a toda
pressa, seja o resultado da necessidade de comunicar-se em negócios,
deslocações, relações sociais, emigração. Em estes casos a prontidao na
aquisiçao é muito importante. Em segundo plano ficaria o estudo instituído
entre governos e a curiosidade ou afetividade que tenha recebido o futuro
estudante das pessoas que falavam a língua escolhida.
As primeiras noçoes que a professora tem que saber trasmitir quando insina uma segunda
língua é o seu uso prático, imediato e divertido fomentando e demostrando, com exemplos, que estudar
um novo idioma nao é difícil.
Quem divulga a dificuldade no aprendizagem de uma língua presta
pouco serviço à mesma. Jamais escutarás a mães, avós ou a boas professoras dizer à menina: que
difícil é! Pelo contrário, se queremos divulgar um idioma façamos propaganda em
positivo! Principalmente, finca-pé, nas vantagens de poder-se comunicar em
diferentes paises do mundo, a importância do idioma nas relaçoes comerciais,
amistosas, sentimentais… Nunca nas dificuldades!
Entre línguas romances o primeiro a insinar são suas semelhanças
semânticas e diferenças gráficas junto
às exceçoes da norma. Neste primeiro contato com a segunda língua,
oferecemos a o aprendiz um instrumento prático e imediato na aquisiçao de
vocabulário e aprendizagem da ortografia. In situ e sem conversa fiada !
Se, a pessoa está imersa no idioma facilitaremos a sua pronta
percepção, entendimento e memorizaçao, e se não, também. Porque o estudante tem
sua própia língua como referência associativa e comparativa.
É aconchegante apreciar como o aluno fica maravilhado ao poder
comprovar que nao é tao difícil estudar
uma segunda língua. Durante os exercicios a classe se trasforma em um divertido
carrussel de coincidências e diferenças provocando nos estudantes e
professora uma dinamica corrente de empatia e de colaboraçao.
Eu estava quase esquecendo de recomendar que para aprender
qualquer idioma, é muito importante perder a vergonha! Posso asegurar que eu
sou um vivo e direto exemplo! O meu maior desejo é comunicar as minhas propias
experiências. Reconheço os, “horrores”, que faço naqueles idiomas nos
que penso e escrevo, porém, consigo comunicarme e trasmitir a
essência.
O espanhol como segunda língua: Imersão e rápida aquisiçao de
vocabulário.
1- Grafías:
/h/>/f/
Verbos:
/h/>/f/ hacer>fazer.
Hablar>falar.
Heder>feder. Herrar>ferrar. Herir>ferir. Hervir>ferver.
Substantivos:
Hacienda>fazenda.
Hada>fada, Harina>farinha
Adjetivo
Hermoso>formoso
/ll/>ch/:
inicio de palavra
Verbos:
Llamar>chamar
*Llevar>levar
Llorar>chorar.
Llover>chover
Substantivos:
Llave>chave.
Lluvia>chuva
Adjetivos:
Lleno>cheio
/ll/>/l/:
Final de palavra *Rallar>ralar
Cabello>
cabelo. Caballo>cavalo. Camello>camelo. Castillo>castelo Sello>selo
Valle>vale
Adjetivos:
Amarillo>amarelo
/j/>/j/:
Inicio de palavra
Jugar>Jogar
Juntar,
justificar, juzgar
/j/>/lh/:
Final de palavra
Verbos:
Mojar>molhar
Aconsejar>aconselhar.
Trabajar>trabalhar. *Viajar>viajar
Substantivos:
Consejo>conselho
/ñ/>/nh/
Substantivos:
Castaña>castanha
Baño>banho.
Contraseña>contraseña. Cuñado>cunhado.
Adjetivos:
Aliñado>alinhado.
*Exercicio: o
corpo humano: ojos>olhos, cabellos>cabelos, orejas>orelhas,
puños>punhos, uñas>unhas.
2- Sufixos:
/ación/>/açao/
asociación>associaçao
Verbos:
A maioría de
verbos que finalizam em /ar/ formam sustantivos terminados em /ación/
Afirmar:
afirmación>afirmaçao.
Clasificar:
clasificación>classificaçao
Bonificar:
bonificación>bonificaçao
Substantivos:
Aviación>aviaçao
Estación>staçao.
Oración>oraçao. Sensación>sensaçao
Substantivos
abstratos:
/a/>/ade/
Amistad>amizade
Fraternidad>fraternidade.
Igualdad>igualdade. Libertad>liberdade
3- Ditongos:
/ie/>/e/
siete> sete
/ue/>/e/
nueve> nove
Números:
Exercícios aplicaçao
Cardinais
Cero: Zero
Uno: Um
Dos: Dois
Tres: Três
Cuatro: Quatro
Cinco: Cinco
Seis: Seis
Siete: Sete
Ocho: Oito
Nueve: Nove
Diez: Dez
Ordinais
Primero: Primeiro
Segundo: Segundo
Tercero: Terceiro
Cuarto: Quarto
Quinto: Quinto
Sexto: Sesto
Séptimo: Sétimo
Octavo: Oitavo
Noveno: Nono
Décimo: Décimo
Os meses do ano
Enero: Janeiro
Febrero:
Fevereiro
Marzo: Março
Abril: Avril
Mayo: Maio
Junio: Junho
Julio: Julho
Agosto: Agosto
Septiembre:
Setembro
Octubre: Octobro
Noviembre:
Novembro
Diciembre:
Dezembro
Vocabulario: Dias da semana
Lunes:
Segunda-feira
Martes:
Terça-feira
Miércoles:
Quarta-feira
Jueves:
Quinta-feira
Viernes:
Sexta-feira
Sábado: Sábado
Domingo: Domingo
Exercícios:
Cancoes para diferentes idades
* “Yo tenía diez
perritos”>“Eu tinha dez cachorinhos.”
Cançao infantil
popular: números e animais.
* “Uno de enero dos
de febrero”> “Primeiro de janeiro, dois de fevereiro”
Cançao popular:
números e meses do ano.
* “Los números”>
“Os números”
Autor: Celtas
Cortos
* “Y nos dieron las
diez” > “Já eram as dez”
Autor: Joaquín
Sabina: números e os artígos indefinidos
María Evangelina
Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)