domingo, 30 de diciembre de 2012

CORDEL BRANCO E ENCARNADO TRADUCCIÓN



Soy *(1) “cabra de la peste”

Hija mía, vine de lejos  
Para estar en el Salgueiro
En trovas errantes guardé, 
Reinas
Y reyes y hasta heroico Bandolero
En la "feria" vi mi reinado que Surgía
Cual folletín  un * (2) poco Más Virgen María




Los doce del emperador
Que conquistó el romancero popular

Viaje en la barca y  ave encantada
Amor que vence en la leyenda
Misterio flotando en el aire
Tío valiente  justiciero
* (3) Virgulino es candil (Bis)
Viva *(4) Antonio Conselheiro
El profeta del *(5) Sertao

Vade Retro, sal aparición
Vuelve a la ilusión del más allá
En lo espontáneo del verso
El *(6) el Coco perverso no se lleva a nadie
¡Oh! Padrino  ven a bendecirme
Mi santo es fuerte de ese perro me apartará
Quiero llegar al cielo en un sueño divino
¡Es carnaval! ¡Es carnaval!
Salgueiro, tus trovadores son poetas de la canción
Trae tu corte, es día de coronación
No te reprimas. No.

Salgueiro es amor que vive en el pecho
Con todo el respeto, el rey de la folia (Bis)
Yo soy el cordón  blanco y encarnado
Travieso, (atrevido), para, (encandilar), versar, en la academia.

* Samba Enredo Acadêmicos do Salgueiro, 2012
Cordel Branco e Encarnado: Cordón Blanco y Encarnado
Autores: Marcelo Motta, Tico do Mato, Ribeirinho, Dílson Marimba, Domingos P.S e Diego Tavares.


Sou “cabra-da-peste”
Oh, milha “fia” eu vim de longe pro Salgueiro
Em trovas, errante, guardei
Rainhas e reis e até heróico bandoleiro
Na feira vi o meu reinado que surgia
Qual folhetim, mais um “cadim vixe maria”
Os doze do Emperador
Que conquistou o romanceiro popular
Viagem na barca, na ave encantada
Amor que vence na lenda
Mistério pairando no ar

Cabra macho justiciero
Virgulino é lampiao (Bis)
Salve Antônio Conselheiro
O profeta do Sertao

Vá de retro, sai  assombraçao
Volta pra a ilusao do além
No repente do verso
O “bicho” perverso nao pega ninguém
Oh, meu “padinho”, venhame abençoar
O meu santo é forte, dêsse “cao” vai me apartar
Quero chegar ao céu num sonho divinal
É Carnaval! É Carnaval!
Salgueiro, teus trovadores sao poetas da cançao
Traz tua corte, é dia de coroaçao
Nao se “avexe”nao

Salgueiro é amor que mora no peito
Com todo o respeito, o rei da folia (Bis)
Eu sou o cordel branco e encarnado
“Danado” para versar na Academia

* (1) Cabra-da-peste


No recuerdo bien si fue Doña,  Aparecida, o el profesor, Antero, quien nos explicó la procedencia histórica de la locución, “cabra-da-peste”.  Cuando los holandeses tomaron las ciudades del norte brasileño,  llevaron  virus y enfermedades y  los oriundos del lugar comenzaron a llamarles, cabra-da-peste.

Cabra: 1. Animal

Cabra: 2. Regionalismo del nordeste del Brasil para referirse a otra persona: argot: tío, colega, cara.
Locución: Cabra-da-peste: Regionalismo Nordeste brasileño
Uso informal positivo: individuo valiente, leal,  admirado por el coraje  que demuestra ante la vida.
Uso informal negativo: individuo temido y respetado por su fiereza, matón, sicario, guarda espaldas. 

*(2) Cadim: Regionalismo, Minas Gerais. Probablemente  apócope de: bocadinho;cadinho; cadim: un poco de, una porción de, "un bocadin"

*(3)Virgulino “Lampiao”: Virgulino “Candil”

Mulher rendeira: Mujer encajera

*(4) Antonio Conselheiro

*(5) Sertao: zona árida del nordeste brasileño

*(6) Bicho Papao: El Coco
http://www.youtube.com/watch?v=JwjNMwtZZQs


“Feira”: Creo  que  se refiere al  Carnaval donde, cada año, se celebra el reinado del rey Momo acompañado de su corte. Está calculado para que se festeje antes de miércoles de ceniza: en Segunda- feira, (lunes)  Terça- feira, (martes).
                                       
                                   

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)