domingo, 30 de junio de 2013

SURPOSA LA MANTECOSA


¡Qué buena ha sido


SURPOSA
Para Portugalete!

Limpió el casco viejo
Levantó un nuevo hotel
Quemada la olla de pobres
Con libros y mucho papel *(1)



Y en el ayuntamiento dejan
Como recuerdo un soplete* (2)
Para rematar el…

*(1)
http://www.portugalete.org/portal_localweb/RecursosWeb/DOCUMENTOS/1/0_1757_1.pdf

* (2) Deudas Surposa.

* Surposa empresa privada

*Juntas ayuntamiento.Cuentas 1993 mención Surposa
* Noviembre 1998


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

sábado, 29 de junio de 2013

BÁRCENAS LAVANDERÍA


Soy/ un/ pobrecito/ alce/

Ellos/ así/ me/ decían/
Multiplica/ los/ millones/
Que/ en/ paraísos/ dormían/

Te/ pido/ San/ Dimas/
Mateo/ San/ Damián/
Son/ más/ que/ bribones/
Me/ quieren/ callar/ uiii...uiii...


Uno/ a/ uno/ yo/ en/ trance/
Y/ de/ millón/ a/ millón/
Ahora/ ninguno/ me/ baja/
A/ defender/ esta/ unión/

Te/ pido/ San/ Dimas/
Mateo/ San/ Damián/
Son/ más/ que/ bribones/
Me/ quieren/ callar/ uiii...uiii... 

* Escaleras de la cárcel
Miguel Acebes Mejia


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

viernes, 28 de junio de 2013

ELPIDIO Y LA HINCHADA


Elpidio  ¡qué has hecho!

¡Chiquillo!
¿A la perrera  con Blesa?
Que es mucho más que
Duquesa
Baronesa


Princesa
Alteza de las altezas
¡Oh Banca! De las purezas

La hinchada...

Elpiiiiiiiidio. ¡Bien! Elpiiiiiiiidio ¡Bien! 
Elpiiiiiiiidio ¡Bien! ¡A la bi! ¡Ahora van! ¡A la
Cárcel ya!

¿Con que en esas?
Y dices  hacen...
¿Injerencias?

Espera las circunferencias
No digo dónde las harán
El gaznate procura cuidar
Solo te falta un poco
Para superar a la menda
Que quiso enchironar
A un Coco.

La hinchada...

Elpiiiiiiiidio. ¡Bien! Elpiiiiiiiidio ¡Bien! 
Elpiiiiiiiidio ¡Bien! ¡A la bi! ¡Ahora van! ¡A la
Cárcel ya!
María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

jueves, 27 de junio de 2013

PARCHES VIEJOS EN NUEVA ERA


¿Por qué el mundo está arrebolado
Patas arriba y  sin control?

Porque  los tiempos
Mucho han cambiado
¿No os dais cuen...
Fistros de la pradera?
No vale poner parches viejos
En  nueva era…


Sin  distancias
Con información
Nada se puede ocultar
Es otra la solución

Si el que promete no cumple
Si el que confiesa viola
Si el que protege tortura
Si el que dirige roba

El ciudadano de a pie
Se pregunta a cada hora
¿Cómo parar la gran trola?

Si para colmo de tales
La juventud mundial *(1)
Se junta entre las redes
Liberando lo que quieren

Reclaman lo que prometisteis
La comunión que no hicisteis
La protección en cordura
Robos ni entre las costuras

El ciudadano de a pie
Responde  a cada hora
Cómo parar la gran trola

Botando a los corruptos
Botando a los violadores
Botando a los torturadores
Botando a los mamolas

* Rap da felicidade
Cedinho e Doca

Traducción: Rap de la felicidad

Yo solo quiero ser feliz
Andar tranquilamente en la favela donde yo nací
Y poderme enorgullecer   (Coro)
Y tener consciencia que el pobre tiene su lugar
Fe en Dios…

Mi querida autoridad, yo ya no sé qué hacer
Con tanta violencia yo tengo miedo de vivir
Pues vivo en la favela y no soy respetado
La alegría y la tristeza aquí caminan lado a lado
Yo digo una oración para una santa protectora
Pero soy interrumpido por tiros de ametralladora
Mientras los ricos viven en una casa grande y bella
El pobre es humillado, arrinconado aplastado en la favela
Ya no aguanto más esa onda de violencia
Solo pido, a la autoridad, un poco más de competencia
(Coro)
En diversión hoy en día no podemos ni pensar
Porque hasta allí en el baile ellos vienen a humillarnos
Estar allí en la plaza, que era todo tan normal
Ahora convertido en  moda la violencia  en el local
Personas inocentes, que no tienen nada que ver
Están perdiendo hoy su derecho a vivir
Nunca vi postal que destaque una favela
Solo veo paisajes muy lindas y muy bellas
Quién se va al exterior de la favela siente nostalgia
El gringo viene aquí y no conoce la realidad
Se va a la Zona Sur para conocer el agua de coco
Y pobre en la favela, vive pasando sofoco
Cambiaron de presidencia, una nueva esperanza
Sufrí en la tempestad, ahora yo quiero la bonanza
El pueblo tiene la fuerza, solo necesita descubrirla
Si ellos no hacen nada, haremos todo desde aquí


* La última vez que estuve en Río de Janeiro, fui  a visitar a las favelas, sola. No me acuerdo cual de ellas pero quedé muy agradecida del acogimiento recibido. Estuve comiendo en la casa de una madre con su hijo. El cuscus que allí comí fue el más rico de todos porque fue ofrecido con el corazón y a ritmo de forró. Me gustaría tanto poder localizar a aquellas personas pero es imposible porque me robaron las maletas, en el aeropuerto de Madrid y perdí la manera. Dejé mis señas que son las que llevan mi blog, Menéndez Pelayo, 11-A, 7º, derecha, Castro-Urdiales, 39700- España.¡Puede que algún día nos  encontremos!

* (1) Actos Movilizan 136 millones

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

* Watson…No sé quién hace esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?


FAVELAS OUTRO JEITO NA VIDA


Por que o mundo está  arrebolado

Indignado e sem jeito?
Porque os tempos mudaram
Nao valem velhos  remendos
Em novos feitos

Sem distâncias
Com informaçao

Nada pode-se ocultar
É outra a soluçao

Se quem promete nao cumpre
Se  quem  confessa viola
Se quem protege tortura
Se quem dirige rouba

O povo  que paga-paga
Tudo  o que  sobe-sobe
Pregunta como fazer
Para amarrar esse  bode?

Se para cúmulo de tal
A juventude mundial *(1)
Juntam-se nas redes
E liberam o que querem

Reclamam o que dizestes
Comunioes que nao fizestes
A proteçao  com cordura
Roubos nem entre costuras

O povo que paga-paga
Tudo o que  sobe-sobe
Responde como fazer
Para amarrar  esse  bode

Botando fora   corruptos
Botando fora  violadores
Botando fora  torturadores
Botando fora os podres

* Rap da felicidade
Cedinho e Doca

* Na última vez que eu estive no Rio de Janeiro, fui  visitar as favelas sozinha. Nao lembro qual delas mais fiquei muito agradecida do acolhimento. Estive almoçando na casa de uma mae com o seu filho. O cuscus que eu comi, lá, foi o mais gostoso de todos porque foi oferecido com o coraçao e a rimo de forró. Gostaria tanto poder localizar aquelas pessoas, porém é imposible  porque me roubaram as malas no areoporto de Madri e perdí a referênça. Eu lhes deixei o meu endereço. É o mesmo do meu blog, Menéndez Pelayo, 11-A, 7º, derecha, Castro-Urdiales, (Cantabria), 39700, España. Pode que algúm dia possamonos encontrar!

*(1) Atos Mobilizan 136 milhoes


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

* Watson…No sé quién hace esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?

miércoles, 26 de junio de 2013

SÓ POR VOCÊ BRASIL


Só…por…você…Brasil…

Por…você…Brasil…
Por…você…Brasil…
Por…você…Brasil…

Nao/ vou/ esperar/
Dividida/ zangada/ 
Sem/ fazer/


Responsável/ sou/
Você/ pode/ ver/

Vivo/ neste/ amanha/ (Bis)
Se/ eu/ quebrar/ este/ trem/
Que/ sempre/ esteve/ 
Esperando/a / hora/
Tarde/ será/ o/ amanha/

Além/ dissso/ mulher/
Razoes/ formosas/
Somos/ povo/
Com/ muito/ para/ ganhar/
Brasil/ unido/*(1)
Sua/ energia/ brilhará/
Nao/ vou/ esperar/

* O Trem das onze
Adoniran Barbosa

*(1)Video: Melquíades Junior
Diálogo e acordo entre os manifestantes e a polícia


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

* Watson…No sé quién hace esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?


WERT PARA CREER


Seis y medio para beca

Los que asan la manteca
¿Y usted?
¿Es media o es entera
Lo que lleva en la cartera?
¿Cuánto tienen en su haber
Ministros y concejales?
¿Y los de la libretita
Y  los... ¡mejor calladita!
¡Ande! si quiere  ponga media

A este nuevo  gran sisado
¡De pobre apaleado!

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

martes, 25 de junio de 2013

VA POR TI, BRASIL


Va…por…ti…mi…Brasil…
Va…por…ti…Brasil…
Va…por…ti…Brasil…
Va…por…ti…Brasil…

No/ voy/ a/ esperar/
Lívida/ molesta/ sin/ hacer/
Responsable/ soy/  
Tú/ lo/ puedes/ ver/
Vivo/ este/ mañana/ (Bis)

Si/ destrozo/ este/ tren/
Que/ siempre/ estuvo/
Esperando/ hora/
No/ habrá/ otro/ amanecer/

Además/ de/ eso/ mujer/
Razones/  hermosas/
Somos/ pueblo/ 
Con/ mucha/ prosperidad/
Brasil/ unido/*(1)
Buena/ energía/ encauzará/
No/ voy/ a/ esperar/

* O trem das onze
Adoniran Barbosa
http://www.youtube.com/watch?v=ceBdGz3eTFg

Vídeo: Melquíades Junior
Diálogo y acuerdo entre  manifestantes y policías. (Traduciré el vídeo)
http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=1283790


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

PEPITO DA EL CANTE


By-by / con/ un/ buen/ reloj/

Y/ con/ trajes/ de/ solera/
De/ viaje/ con/ Posadenas/
Que/ paga/ todas/ las/ penas/

Tengo/ luz/ y/ tengo/ sonido/
Televisión/ y/ hago/ turismo/
Voy/ diciendo/ y/ repitiendo/

Soy/ el/ mejor/ el/ elegido/


* Adiós con el corazón


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

lunes, 24 de junio de 2013

FESTA JUNINA 1965




Dia de Sao Joao faz quarenta e oito anos que aconteceu…Era a primeira vez que eu ía na festa do seu bairro, junto com os seus pais. Era como se dizia  naquele tempo a aprentaçao oficial da nossa relaçao. Engraçado desde o bairro do Coxo até o Mandaqui passando pelo bairro de Santa Inês todos os moradores sabíam do nosso namoro...
Antes do acontecimento, eu, receava que alguna coisa podia sair errada. Era tao difícil sair. A escrava tinha que deixar em casa todo bem feito. Lembro, amolei a todas as amigas e vizinhas para decidir que roupa levar.  A comemoraçao era na casa dos amigos da sua familia. Eu  queria agradar estar da melhor maneira possível o problema era que nao sabía se o grupo iría  vestido de caipira ou nao.
Entre os conselhos de umas e outras decidí ir vestida com aquilo que tinha, calça comprida e gilê preto e camisa branca. Dí um jeitinho acaipirado na vestimenta com as botas, o lenço no pescoço e o chapeú de palha. Nao lembro se levava o cabelo solto ou arrumado na nuca, mais lembro da flor vermelha.  Sei que fizeram fotos. Nao tenho nenhuma.
Antes da hora nao contei as vezes que fui a cozinha e abrí a geladeira. Nao posso dizer as vezes que me olhei no espelho de frente e de perfil. Nao quero recordar aquela angustia, medo, inseguridade e a terrível timidez que fazia as minhas maos derreter em suor. Deseja ir. Nao ir. Correr e ¡mandar todo pro inferno!
Tinha vontade, necessidade, precisava contar-lhe todas as minhas magoas, desejos, segredos e ilusoes. Mais nao podia eram tempos da mais absoluta solidao expressiva. Aquela incertidao, os ciúmes corroendo o coraçao, a vergonha da minha ignorancia, da diferença social e os  complexos ocultos faziam a relaçao difícil, quase, quase, insuportável. Acontecia que eu estava tao apaixonada que no instante em que ele me olhava  esquicia do peso e sofrimento que carregava.  
No momento de sair de casa o meu pae,  olha que…, se você…já sabe…as dez em ponto…se nao…pego “la escopeta y hago salchichas”.  A minha mae perguntando…você lavou a louça? E as camisas deixou passadas? Vai pro centro e me traz…
Afortunadamente aquele día nao foi preciso levar  a nenhum dos meus irmaos como companhia. A maioria das vezes era a minha irma quem vinha com nós. O día que nos acompañaba o meu irmao era um verdadeiro desastre. Graças a Deus fui “a festa do bolinha sozinha”.
Era, o limao, carinhoso e protetor. Jamais me proibiu nada, com ele, eu, me sentía segura, protegida, querida, livre, livre, livre e feliz. Lembro que nada mais chegar ele sorrindo me assobiou…  Eu lhe preguntei, “você acha que vou bem assim?”, e sem deixar de sorrir  nem de assobiar assentia com a cabeça.
Chegamos na festa...Nossa!  -O meu disco duro quebrou- Nao posso descrever o lugar, nem a casa, nem  as  suas gentes. Nao lembro nada, nada de nada. Só as palavras que laceraram o meu ser ficaram gravadas. Só lembro da caida no buraco. Só do contato com aquela terra vermelha e sedosa que depois de quase trinta anos eu voltei, me ajoelhei  e beijei.

*Maria Bethânia
Carcará


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

CUCÚ





No/ ves/ no/ ves/
Que/ ya/ son/ más/
De/ tres




Relojes y complementos...

María Evangelina Cobo Zaballa 
Castro-Urdiales  (Cantabria)

domingo, 23 de junio de 2013

BRASIL OS FEITIOS DE UM GIGANTE



Gigante desperto

Desde tempos imemoráveis a ideia que se trasmitia do Brasil estava, únicamente, relacionada com o carnaval, o futebol, as favelas, a miséria e as suas consequências. Faz pouco a imprensa começou de vagarzinho a divulgar outras noticias. Porém, na memoria coletiva, além do mencionado, também, ondeava a famosa frase de Reinaldo de Sousa, “menos samba e mais trabalhar”, *(1) assimilada no pior dos sensos.
Quando descrevo o gigante que desperta nao faço outra coisa que ser fiel as estrofes do hino brasileiro  que desde, entao, preconiza o que o Brasil é, “Gigante pela própia natureza / És belo, és forte, impávido colosso/ E o teu futuro expelha essa grandeza/”
É a primeira vez na história brasileira que o, anunciado, gigante tem a oportunidade de mostrar e despertar, em vivo e em direto, outra imagem distinta fornida de diferentes roupas e com vários  feitios, riqueza e colorido.
Finalmente, Brasil, o gigante exibe a sua  verdadeira realidade e pode insinar ao mundo inteiro todo o seu potencial ¡sem restriçoes, nem manipulaçoes! A luta de séculos e as suas manifestaçoes fazem parte dessa  colossal riqueza.
Espero que a sabidoria do povo brasileiro nao de um chute e jogue o balao fora do campo.

* (1)“Menos samba e mais trabalhar”


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

BRASIL LAS HECHURAS DE UN GIGANTE



Gigante despierto

Desde tiempos inmemorables la idea que se transmitía  del Brasil estaba  única y exclusivamente relacionada con el carnaval, el fútbol, las favelas, la miseria y sus consecuencias. De unos años para acá la prensa comenzó muy tímidamente a divulgar otro tipo de noticias. Pero, en la memoria colectiva, además de lo arriba mencionado, también, ondeaba  la famosa frase de Reinaldo de Sousa, “menos samba e mais trabalhar”, *(1) asimilada  en el peor de los sentidos.
Cuando me refiero al gigante que despierta recojo, fielmente, las estrofas del himno brasileño que desde, entonces, viene anunciando, “Gigante pela própia natureza / És belo, és forte, impávido colosso/ E o teu futuro expelha essa grandeza/” Gigante por la propia naturaleza/ Eres bello, eres fuerte, impávido, coloso/ Y tu futuro refleja esa grandeza/”.
Es la primera vez en  la historia brasileña que el, anunciado, gigante  tiene la oportunidad  de mostrar y despertar, en vivo y en directo, otra imagen distinta provista de diferentes trajes y con muy diferentes hechuras, riqueza y colorido.  Por fin, Brasil, el gigante se exhibe cual es y puede  enseñar al mundo entero todo su potencial  ¡sin restricciones ni manipulación! La lucha de siglos y sus manifestaciones hacen parte de esa  colosal riqueza.
Espero, pero, que la sabiduría del pueblo brasileño no tire por la borda lo que con mucho esfuerzo y trabajo  ha conseguido. ¡Ahora, justo, ahora! 


*(1) “Menos samba e mais trabalhar” Menos samba y más trabajar

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

BRASIL A ROUPA DE UM GIGANTE





O gigante que tinha despertado
Do tremendo susto quisera dormir
Estao fazendo um bafafá os liliputianos!
Todos ao mesmo tempo desejam-lhe vestir
Tem o corpo  magoado
De tanto carinho
De tanta atençao
Um dos olhos arroxado
O outro está inchado
Puxa-vida que recepçao!
Esse quebra-quebra
Esse pede-pede
Esse da pra mim
Sem orden


Propostas
Sem negociaçao
*
Suam-lhe
As balas
Os gases
Os paus
As (1) pelotas
Sufocada sua (2) carota
A  sua alma chorando
Desesperaçao!

* O gigante está cheio!
Cheio pra  chuchu!
Suam-lhe
As balas
Os gases
Os paus
As  pelotas
Sufocada  sua  carota
Está virando *(3) brucutu


*Insensatez
Antonio Carlos Jobim
Vinicius de Moraes

(1) Balao, bolas…
(2) Cara grande
(3) Homem grosseiro, bruto…
*Brucutu
Roberto Carlos

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

BRASIL GIGANTE




El gigante que había despertado
Del tremendo susto quisiera dormir
Andan a la greña los liliputienses
Todos a la vez le desean vestir
Tiene el cuerpo magullado
De tanto cariño
De tanta atención
Uno de los ojos morados
El otro está hinchado
¡Vaya recepción!
Ese quiebra-quiebra
Ese pide-pide
Ese dame-dame



Sin orden
Propuestas
Sin negociación
Le sudan
Las balas
Los gases
Los palos
Las pelotas
Sofocada su carota
Y el alma llorando
¡Desesperación!

* Insensatez
Antonio Carlos Jobim
Vinicius de Moraes


María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

viernes, 21 de junio de 2013

DILMA ROUSSEFF TIEMPO DE *PAMONHA



En/ 2002/ Lula/ da/ Silva/ estuvo/ aquí/

Y/ fue/ mejor/ para/ mi/ y/ pa / Brasil/ (Bis)
En/ ocho/ años/ levantó/ aquellas/ redes/
De/ la/ miseria/ hizo/ enorme/ *(1) candomblé/
Quitó/ el/ hambre/ y/ dio/ escuela/ a/ los/ *(2) moleques/
Y/ transformó/ la/ energía/ y/ el/ saber/

En/ 2010/ nos/ llegó/ Dilma/ Rousseff/ (Bis)
No/ hace/ tres/ años/  poco/ tiempo/ eso/ es/



En/ unos/ meses/ Dilma/ limpió/  toda/ la/ sede/
De/ sin/ vergüenzas/ de/ palacio/ y/ del/ jardín/
Y/ aún/ estando/ el/ mundo/ tan/  desbaratado/
En/ nada/ afecta/ el/ progreso/ del/ Brasil/

En/ trece/ años/ el/ milagro/ del/ Brasil/ (Bis)
Nuestro/ futuro/  presente/ no/ tiene/ fin/

Pero/ es/ preciso/ cuidar/ cómo/ sucede/
El/ cóndor/ loco/ anda/ escondido/ con/ poder/
La/ democracia/ es/ muy/ buena/ para/ todos/
Dar/ tiempo/ al/ tiempo/ y/ respeto/ en/ el/ hacer/

Yo…quiero…ver…

*Eu Quero Ver Você Dizer Que Eu Sou Ruim*(3)
Alceu Valença

* Pamonha: dulce hecho de maíz típico de las fiestas de junio, “Festas Juninas”, San Antonio, San Juan y San Pedro.
Pamonha: también se emplea para calificar al otro como tontorrón, bobalicón.
En este caso utilizo la palabra,”pamonha”, en ambos sentidos de la lengua. Porque estamos en plenas “Festas Juninas”, y  para criticar la actitud de ciertos grupos descontrolados que están convirtiendo un acto democrático en una demostración de vandalismo.
*(1) Candomblé: culto religioso de raíces africanas.
*(2) Moleque: chaval.
*(3) “Yo quiero verte a ti decir que yo soy ruin”.


María Evangelina Cobo Zaballa 
Castro-Urdiales   (Cantabria)

DILMA ROUSSEFF TEMPO DE *PAMONHA


No / 2002/ nos/ tivemos/ Lula/ sim/

E/  foi/ melhor/  para/ você/ e/ para/ mim/ (Bis)

Em/ oito/ anos/ levantou/ aquelas/ redes/
E/ da/ miseria/ fez/ enorme/ candomblé/
Botou/  da/ rua/ deu/ escolas/ pros/ moleques/
E/ transformou/ a/ energia/ e/ o/ saber/

No/ 2010/ chega/ Dilma/ chegou/ sim/ (Bis)
Nao/ fazem/ treis/  pouco/ tempo/ isso/ é/ assim/


Nesse/ período/ ela/ limpou/ bem/ toda/ a/ sede/
De/ sem/ vergonhas/ no/ palácio/ e/ no/ jardim/
E/ mesmo/ estando/ o/ mundo/ tao/ desbaratado/
Em/ nada/ afeta/ o/ progresso/ do/ Brasil

Em/ treze/ anos/ o/ milagre/ do/ Brasil/ (Bis)
Nosso/  futuro/ no/ presente/ nao/ tem/ fim/

Mais/ é/ preciso/ cuidar/ como/ acontece/
O/ condor/ doido/ anda/ escondido/ tem/ poder/
A/ democracia/ e/ coisa/ boa/ para/ todos/
Dar/ tempo/ ao/ tempo/ e/ respeito/ no/ fazer/

Eu…quero…ver…

* Eu Quero Ver Você Dizer Que Eu Sou Ruim
Alceu Valença

* Tempo de Pamonha: Neste caso faço uso da palavra pamonha em ambos sentidos da língua, substantivo e adjetivo. Porque estamos em Festas Juninas e para criticar a atitude de certos grupos descontrolados que estao virando um ato democrático em uma demonstraçao de vandalismo.



María Evangelina Cobo Zaballa 
Castro-Urdiales   (Cantabria)

jueves, 20 de junio de 2013

BRASIL EN CHISMORREOS



Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/

Democracia/ en/ libertad/

Es/ mentira/ es/ chismorreo/(Estribillo)
Pues/ nos/ quieren/ fastidiar/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
Pues/ nos/ quieren/ fastidiar/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
Pues/ nos/ quieren/ fastidiar/

Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/
Buenas/ gentes/ en/ sus/ ciudades/
(Estribillo)
Dicen/ que/  Brasil/ no/ tiene/
Gente/ con/ capacidad/
(Estribillo)
Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/
Organización/ con/  llave/
(Estribillo)
Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/
Responsables/ con/ la/ clave/
(Estribillo)
Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/
Estudiantes/ que/ bien/ saben/
(Estribillo)
Dicen/ que/ Brasil/ no/ tiene/
No/ tiene/ responsabilidad/
(Estribillo)

Dicen/ Brasil/ solo/ tiene/
(1) Arnestos/ no/ educación/

Es/ mentira/ de/ esa/ gente*(2)
Es/ pura/ difamación/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo
Es/ pura/ difamación/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
Es/ pura/ difamación/

Dicen/  Brasil/ solo/ tiene/
Barullo/ y/ confusiones/

Es/ mentira/ de/ esa/ gente/
Queremos/ más/ soluciones/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
Queremos/ más/ soluciones/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
Queremos/ más/ soluciones

Dicen/ Brasil/ solo/ tiene/
Jaleo/ y/ pega/ pega/

Es/ mentira/ de/ esa/ gente/
El/ Brasil/ es/ buena/ tierra/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
El/ Brasil/ es/ buena/ tierra/

Ja/ ja/ ja/ Jo/ jo/ jo/
El/ Brasil/ es/ buena/ tierra

*A barata diz que tem
Cantiga infantil


*(1) Samba do Arnesto (1953)
Adoniran Barbosa

Traducción

El * Arnesto nos invitó a un samba  él vive en el * Brás
Nosotros fuimos y no encontramos a nadie
Regresamos con una grandísima rabia
La próxima vez no vamos a ir más
Nosotros no somos sus * monos
El otro día nos encontramos con Arnesto
Que pidió disculpas pero nosotros no las aceptamos
Eso no se hace Arnesto a nosotros no nos molesta
Pero, tú deberías de  haber dejado un recado en la puerta
Un recado así “¡Mira! Colegas no he podido esperar
Dudo que  vaya a suceder más,  no tiene importancia.
Firmado con una cruz porque, yo, no sé escribir”

* El barrio de Sao Paulo
* Un Monos por tatú

Comentario

El autor utiliza el lenguaje popular de la clase pobre de aquellos tiempos. Arnesto por Ernesto, reiva, encontremos,  ponhado. También, usa el argot; "baita", en lugar de mucha, grande, enorme. Además, emplea imágenes de la jerga para denominar al tonto, bobo, pardillo, " tatú".
La gracia, la educación, la resignación y la ironía están presentes, en el mensaje final de la canción.
¡Maravilloso e inolvidable Adoniran Barbosa!

*(2) Ciertos organismos extranjeros miran al Brasil con recelo debido al potencial humano y económico hoy presentes en el  poder mundial. Algunos, se están aprovechando de las manifestaciones para chismorrear y dar una imagen fuera de la realidad del pueblo brasileño.
Las manifestaciones del Brasil no tienen nada que ver con las manifestaciones de la primavera árabe.
Un pueblo en democracia tiene el absoluto derecho de manifestarse. Y, como pueblo,   manifiesta  un calidoscopio de su acuarela natural, igualito que en cualquier lugar del mundo. Allí dónde hay una manifestación siempre existen pequeños toques de violencia.

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)

BRASIL NA FOFOCA



Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Democracia/ em/ liberdade/

É/ mentira/ é/ fofoca/ 
Querem/ nos/ fazer/ maldade/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/ (Refrao)
Querem/ nos/ fazer/ maldade/


Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
Querem/ nos/ fazer/ maldade/

Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Boa/ gente/ nas/ cidades/
(Refrao)
Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Gente/ com/ capacidade/
(Refrao)
Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Organizaçao/ com/ a/ chave/
(Refrao)
Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Responsáveis/ com/ a/ clave/
(Refrao)
Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
Estudantes/ que/ bem/ sabem/
(Refrao)
Dizem/ que/ o/ Brasil/ nao/ tem/
É/  responsabilidade/
(Refrao)

Dizem/ que/ o/ Brasil/  só/ tem/
*(1) Arnestos/ nao/ educaçao/

É/ mentira/ dessa/*(2) gente/
Só/ fazem/ difamaçao/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
Só/ fazem/ difamaçao/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
Só/ fazem/ difamaçao/

Dizem/ que/ o/ Basil/ só/ tem/
Barullo/ e/ confusoes/

É/ mentira/ dessa/ gente/
O/ povo/ quer/ soluçoes/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
O/ povo/ quer/ soluçoes/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
O/ povo/ quer/ soluçoes/

Dizem/ que/ o/ Brasil/ só/ tem/
Bagunça/ e/ quebra-quebra/

É/ mentira/ dessa/ gente/
O/ Brasil/ é/ boa/ terra/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
O/ Brasil/ é/ boa/ terra/

Ha/ ha/ ha/ Ho/ ho/ ho/
O/ Brasil/ é/ boa/ terra/

 * A barata diz que tem
Cantiga infantil
  
*(1) Samba do Arnesto (1953)
Adoniran Barbosa
http://letras.com/adoniran-barbosa/43968/

A composiçao preferida de Adorinan Barbosa é “Trem das onze”, (1964). Entao eu tinha, 16 anos, emigrante espanhola, em Sao Paulo. Morava  no bairro da Santa Inês. Pegava o trenzinho da Cantareira e ao compasso do trem muitas das vezes cantava a cançao,  “Nao posso ficar…”

*(2) Certos organismos estrangeiros sentem o Brasil como um perigo pela sua potência e o seu presente poder mundial. Alguns, estao aproveitando as manifestaçoes para fofocar e dar uma imagen  fora da realidade do povo brasileiro.
As manifestaçoes do Brasil nao tem os mesmos motivos das manifestaçoes  da primavera árabe.
Um povo em democracia tem o absoluto direito de manifestaçao. E, como povo, manifesta um calidoscópio da sua aquarela natural igualzinho que em qualquer  lugar do mundo. Lá onde há uma manifestaçao sempre existem pequenos toques de violência.

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)