sábado, 21 de febrero de 2015

SENEGAL: MI *XARIT DILA...



 
Dila sueña con su hijita Numbe
Cantando  en el país de la *(2) Teranga 
Senegal… Sama raka modou...


¡Mi rosa de Alejandría!
Manga def…. ¿Cómo estás?
Gacela siempre escondida
Entre ceibas, mangles, baobabs
Numbe es para Dila
Mbëggeel*(3)


Árbol sagrado
Bissap*(4) de vida
El  Ewang*(5) de su eternidad

Dila rêve avec sa fille Numbe
En chantant dans le pays du  *Teranga
SenegalSama raka modou... 
Ma rose D`Alexamdrie!
Gazelle toujours cache
Entre des ceibas, mangles, baobabs…
Numbe est pour Dila
* Mbëggeel
Son arbre sacré
*Bissap de vie
Le *Ewang de sa eternite.

Dila sonha com a sua filha Numbe
Cantando no pais da *Teranga.
Senegal…Sama raka modou...
Minha rosa de Alexandria!
Gazela sempre escondida.
Entre ceibas, mangles, baobabs…
Numbe é para Dila
*Mbëggeel
Seu árbore sagrado
*Bissap de vida
O *Ewang da sua eternidade

Dila dreams with his daughter Numbe
Singing in the Teranga`s country
SenegalSama raka modou...
My rose of Alexandria!
Manga def….how are you?
Gazelle, always hidden
Among, ceibas
Numbe is for Dila
*Mbëggeel
His sacred tree
*Bissap of life
The *Ewang of his eternity

*(1) Xarit: amigo
*(2) Teranga: Hopitalidad, hospitalite, hospitalidade, hospitality.
*(3) Mbëggeel: amor, amour, amor, love.
*(4) Bissap:
*(5) Ewang:

Estoy en el Telecentro del Aula de Cultura Eladio Laredo.
Ordenador, nº, 10

María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)