jueves, 8 de diciembre de 2011

MUPPETS&CAPERUCITA ROJA



¡*(1) Pues no, no tienen razón! 



El cuento que divulga las, más, puras doctrinas comunistas es el cuento de Caperucita Roja. La niñita de marras es roja, hasta la, mismísima, médula.
Roja y ecologista. ¡Un verdadero cóctel molotov! Si no hay más que verla. Siempre con su caperucita roja, hablando con los animales paseando por el bosque. Y llevando comida a su enferma abuelita.
¡Si es que está clarísimo! El lobo feroz es el capital, la hipoteca bancaria.  Se mete en tu casa. Primero, se come a los  débiles, la abuelita y luego, con engaños, se tragan a los más indefensos, los jóvenes, Caperucita.
¿Y qué me dicen de los tres cerditos? ¿No les parece que, sus lecturas,  son las causantes de la burbuja inmobiliaria? Construyendo casas que se las lleva el viento, como en el cuento de *María Sarmiento…


MUPPETS&CHAPEUZINHO VERMELHO

Pois, nao, eles nao têm razao. O conto que divulga as, mais, puras doutrinas comunistas e o conto do, Chapeuzinho Vermelho. A meninha, de sempre,  é vermelha, até a medula dos ossos.
Vermelha e ecologista. Um verdadeiro coquetel molotov! Nao há mais que olhar para ela. Sempre com o chapeuzinho vermelho, falando com os animais e caminhando pela floresta. E levando comida à  sua doente vovózinha.
Está  claro pra chuchu! O lobo feroz é o capital, a hipoteca. Entra em casa. Primeiro, come o fraco, a Vovozinha e depois, com enganos,  engole ao mais indefeso, os jovens, Chapeuzinho Vermelho.
E o que voces pensan  dos,  Três Porquinhos? Voces nao acham que, as suas leituras  é a causa da borbulha dos bens inmoveis? Construindo casas que as leva  o vento, como no conto de, *María Sarmiento…

MUPPETS&LITTLE RED RIDINGHOOD

No, you are completely wrong. The tale that spreads, the most, pure communist doctrines is Little Red Riding Hood tale. The girl, in question, is red, up to her skin, (through and through)
She is red and ecologist. A real Molotov cocktail! It is not necessary to see any more than her. She is always in her red hood speaking with the animals, walking along the forest and bringing food to her sick Granny.
It is really clear! The fierce wolf is the capital, the bank mortgage. Comes home. First, eats the weak persons, the Granny and then, with tricks, swallows the most defenceless, the young persons, Little Red Hood.
What about Three Piglet’s Tale? Don’t you think that, its readings are the causers of the real-estate bubble? Building houses that are carried by the wind, as in *Maria Sarmiento's tale…

MUPPETS&LE PETIT CHEPERON ROUGE

Non, vous n'avez pas de raison.  Le conte qui plus divulgue,  des pures doctrines  communistes est le conte de Le petit Chaperon Rouge. La petite fille, de jadi, est rouge, jusqu'à le couer.    
Rouge et écologiste. Un vrai cocktail Molotov! S'il n'y a plus qu'elle de voir. Toujours avec son chaperon rouge, en parlant aux animaux en se promenant dans le bois. Et en portant de la nourriture à sa mamie malade.
Il est très clair! Le loup féroce est le capital, l'hypothèque bancaire.  Se met à la maison. D'abord, mange les faibles, la Mamieet tout de suite, avec mensonges,  avale au plus sans défense, les jeunes, Chaperon Rouge.
Et qu'est-ce que me disent des Tríos Petits Cochons? Ne leur semble-t-il pas que, ses lectures, sont  les causes de la bulle immobilières ? En construisant les maisons que le vent emporte, comme dans le conte de *Maria Sarmiento…

MUPPETS&CAPPUCCETTO ROSSO

No, voi non hanno ragione. Il racconto che divulga i, più, pure dottrine comuniste è, il racconto di Cappuccetto Rosso. La piccola bambina, di sempre, è rossa, fino alle ossa.
Rossa ed ecologista. Un vero cocktail molotov! Non c'è più che vederla. Sempre col suo cappuccio rosso, parlando con gli animali, passeggiando per il bosco. E portando cibo a sua malata Nonnina.
È piu che chiaro! Il lupo feroce è il capitale, l'ipoteca bancaria. Si mette nella casa. In primo luogo, si mangia ai deboli, la Nonninae dopo, con inganni, si divora ai più indifesi, i giovani, Cappuccetto Rosso.
E che cosa mi dicono dei, Tre Maiali? Non sembra loro che, le sue letture, sono le causanti della bolla immobiliare? Costruendo case che glieli porta il vento, come nel racconto di *Maria Sarmiento…

MUPPETS&ROTKÄPPCHEN

Nein, Sie haben nicht recht. Die Geschichte, die jene enthüllt, mehr kommunistische reine Doktrinen sind, die Geschichte von Roter Mütze. Das Mädchen in Frage ist rot, bis das, ihre Haut.
 Rot und Ökologist. Ein wahrer Cocktail molotov! Wenn es nicht mehr gibt, als es zu sehen. Immer mit ihrer roten Mütze, das Sprechen mit den Tieren, die durch den Wald gehen. Und das bracheten Lebensmittel zu  ihrer kranken Oma.
Es ist wirklich klar ! Der wilde Wolf ist das Kapital, die Bankhypothek.  Hause kommt. Zuerst, essen Sie zu den Schwachen auf, die Oma und dann schlucken sie mit Betrügen Sie zum Wehrlosesten, den Jugendlichen, Rotkäppchen.
Und was denken Sie über  Die drei kleinen Schweinchen? Glaubst du  nicht, dass, ihre Lektüren, ist das Verursachen von der Immobilien-Blase? Das Bauen von Häusern, dass es ihnen zu ihm den Wind nimmt, wie in *María Sarmiento Geschichte.


*El cuento de María Sarmiento


El lobo que a mi me gusta…
O lobo que eu gosto…
The wolf that I like…
Le loup que j´aime…
Il lupo che mi piace…
Der Wolf die ich …




María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)