Explications des enfants
Qu'est-ce qu'une bulle?
Est-il Dieu?
Est-il un être supérieur?
Alors maintenant, vos prières,
*(1) «La Salve Rociera »,
va commencer.
Ole, Ole, Ole, Ole, Ole, Ole ...
Est-il Dieu?
Est-il un être supérieur?
Alors maintenant, vos prières,
*(1) «
Ole, Ole, Ole, Ole, Ole, Ole ...
À la vieille, sorcière, bulle
Un sorcier très sorcier a gonflé.
Était-ce vous?
Pas moi!
Qui était, le * (2) dangereux sorcier,
Que à la vieille, sorciére, bulle, a gonflé ?
Était-ce vous?
Pas moi!
Demandez aux sages de l'euro?
At-il été de l'Union
Des fous tous ensemble
Chantant les voix traînante chanson?
Était-ce vous?
Pas moi!
Et la vieille, sorcière, bulle
Que les gens riches respiré,
Éclaté et ruiné.
Elle marche, avec le dangereux sorcier,
comme Betty Boop,
http://www.youtube.com/watch?v=chdpiSX2ino
Repassant, la bien connu leçon:
http://www.youtube.com/watch?v=chdpiSX2ino
Repassant, la bien connu leçon:
Un et un deux. Si vous commandez deux, nous recueillons quatre.
« Si fait la grève, ne
avrais pas pour l’hypothèque. »
Si vous passez trois, vous allez jusqu'à six.
Si vous passez trois, vous allez jusqu'à six.
« Le chef, il est de
votre loi. »
Six par six, trente-six.
Six par six, trente-six.
« La mienne est votre voiture,
votre appartement et l'ensemble de votre bien. »
Je suis le banc, lui, un chevalier puissant…
Et maintenant vous savez ... diet du l'ail,
Et... du l'eau... aussi.
Je suis le banc, lui, un chevalier puissant…
Et maintenant vous savez ... diet du l'ail,
Et... du l'eau... aussi.
Voulez-vous savoir plus?
Dans l'œuvre de *(3) Jorge Amado
*(1) La Salve Rociera , est
prier tous les soirs au saint avant de se retirer les pèlerins au
repos et continué le mars, le lendemain. «La Salve Rociera »,
est un peu plus que l'une sauvez. C'est tout un symbole d'union, dans une communion
avec toute la création et est chanté par tous ceux qui sont réunis là. http://www.youtube.com/watch?v=LanUgv6seuk
« El Rocío », c´ est
une série de manifestations populaires réalisées par les pèlerins durant le
cours du pèlerinage, chemin au l'ermitage. Dans Almonte, Huelva, des
fidèles et dévots, ne manquent pas au rendez-vous annuel pour prier à la
vierge. Et la procession champêtre, il se convertit en tout un événement, fruit
de la foi et joie de pèlerins et de touristes. Les documents historiques
attestent que 1270, le roi Alphonse X le Sage, a choisi un lieu si divin pour
ériger un ermitage à la
Vierge. De nos jours, il s'est converti en phénomène entre
religieux et folklorique. En chemin, ils se produisent personnes et des
charrettes tirées par des bœufs. Dans le sanctuaire, le saut à la grille pour
réussir à porter la Vierge
dans une procession. Ses rues parées avec bois et papier. La popularité de
cette célébration est grande dans tout le monde, puisque sa vénération a donné
le lieu pour le pèlerinage le plus important du pays. Elle est en mai, le lundi
de Pentecôte quand la Vierge
abandonne dans une procession, sa maison habituelle et elle se mélange
avec le peuple de Dieu, portée aux épaules par des voisins et des visiteuses et
visiteurs. Entre ces endroits de beauté inégalable, à la chaleur de la prière,
du chant populaire et la tradition, plus de demi-million de personnes vont en
pèlerinage jusqu'à l'ermitage pour donné culte à La Vierge de la Rosée , « Virgen del
Rocío », aussi consacrée, comme Banche "Blanca Paloma" et
Reine des Marais au bord de la mer, « Reina de las Marismas »
LA
SALVE ROCIERA
Dieu te sauve Marie
De la rosée la
Dame.
Lune, Soleil, Nord et Guide
Et bergère céleste.
Dieu te sauve Marie
Tout le peuple t'adore
Et voilà revient à une obstination :
Comme tu il n'y a pas l'autre égale.
Olé, olé, olé,
olé, olé,
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé.
À la Rosée
je veux revenir
À chanter à la
Vierge avec foi avec un olé
Olé, olé, olé,
olé, olé,
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé.
À la Rosée
je veux revenir
À chanter à la
Vierge avec foi avec un olé
Dieu te sauve Marie
Source de douceur.
À tes pieds nuit et jour
Nous venons à te prier.
Dieu te sauve Marie
Rosier de beauté.
Tu es Mère
D’une pureté virginale.
Olé, olé, olé,
olé, olé,
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé
Olé, olé, olé,
olé, olé, olé, olé.
*(2) Piruja, triquitraque estagème de feu. Pirujo >
dangereux
Triquitraque : bruit comme de coups
répétés et désordonnés. Petit pain de rôle avec poudre et attaché dans
plusieurs plis, de chacun des quels résulte une petite détonation en lui
collant feu par la mèche qui a dans une de ses extrémités.
*(3) Jorge Amado
de Faria: (10-8-1912 / 6-8-2001) un inoubliable écrivain brésilien.
Ses oeuvres, traduites en 49 langues. Adaptées au cinéma, le théâtre, les
programmes de télévision, et l'inspiration de sujets dans les écoles de samba
du carnaval brésilien.
Il naît dans l'état de Bahía, dans la
ferme Aurisidia, (Itabuna). Il a crû et est devenu homme à Ilheus, entre les
plantations de cacao, entouré de travailleurs de la terre qui vivaient comme
esclaves. Avec pêcheurs et des marins, des noirs et des mulâtres qui luttaient
pour le pain de chaque jour et contre, les injustices et les misères des
puissants.
Celui-là est l'univers narratif de
Jorge Amado. Bahía et Ilheus, Ilheus et ses gens décrites dans la sauce de ses
croyances, de rituels, de misères, ses joies et ses vanités. Dans chaque
roman, l'auteur brésilien tisse, avec soin, ce qu'il a aimait et a défendu
"toujours par la liberté contre le despotisme et l´arrogance, par
l'exploité contre l'exploiteur, par le faible contre le fort, par la joie
contre la douleur, par l'espérance contre le désespoir. Dans cette lutte de
l'homme contre l'ennemi de l'homme, dans cette lutte entre l'avenir et le passé "
Dans les Terres de l'Infinité,
« Terra do Sem fim », (1944), décrit la vie dans les plantations de
cacao. Gabriela, cloue et cannelle, « *Grabriela cravo e canela »,
(1958), montre la réalité de la vie sociale et de la transition politique. http://www.youtube.com/watch?v=y_wI8AzYsYc
Madame Flor et ses deux maris,
« Dona Flôr e os seus dois maridos », (1966), les mésentères
compliqués de la dualité de l´amour. Et ainsi, toute sa littérature est
magiquement éclaboussée par le réalisme social qui pousse dans chaque pore de
ses personnages, en les changeant en dénonciation. En introduisant le
lecteur, avec détermination mais sans haine, avec ténacité mais avec
douceur, l’appelée, "Terra da Felicidade", la Bahía et sa pour toujours
aimé Ilheus.
*Na baixa do sapateiro
Auteur: Ary Barroso
Casuarina
Casuarina
*Traduction de l`original :
María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales
(Cantabria)
* Watson…No sé quién hace
esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero
como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos
y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con
mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?