Trabajamos más...
Ganamos menos...
Y...
¡No ocupamos
El puesto que merecemos!
Nós somos máis...
Traballamos máis...
Gañamos menos...
E...
Non ocupamos
O posto que merecemos!
Nosaltres some més...
Treballem més...
Guanyem menys...
I...
No ocupem
El lloc que mereixem!
Lan gehiago...
Gutxiago irabatzen...
Eta ez...
Eta ez...
Okupa postu merezi!...
We are more...
We work harder...
We earn less...
And...
Do not occupy
The place we deserve!
Nós somos mais...
Nós somos mais...
Trabalhamos mais...
Ganhamos menos...
E...
Nao ocupamos
O lugar que merecemos!
Nous sommes plus...
Nous travaillons plus...
Nous gagnons moins...
Et...
nous n'occupons pas
Le puisque nous méritons!
Noi siamo più...
Lavoriamo più...
Guadagniamo meno...
E...
Non occupiamo
Il posto che meritiamo!
Wir sind mehr...
Wir arbeiten stärker...
Wir verdienen weniger...Und...
Nicht besitzen
Der Platz wir verdient!
*Video: ¡Ay, Carmela!
“Miguel Ángel Gómez Naharro nos recuerda el valor de la mujer en la Guerra Civil Española…”
María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)
María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales (Cantabria)
* Watson…No sé quién hace
esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero
como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos
y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con
mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?