jueves, 13 de septiembre de 2012

ESPERANZA AGUIRRE SER CARA PÁLIDA


Él ser comunista.
Tú cara pálida no ser lista
No beber agua manantial.
No entender Constitución.
Tú no ser animal.
No ser vegetal.
Tú piedra.
Tú Carcamal.



* História de España: Transición
http://www.youtube.com/watch?v=935BCteD8_Q
* Gerome: The Last Free Apache > Jerónimo: El Último Apache Libre 
http://www.youtube.com/watch?v=Eum4xW4c4X8

Gerome: Quotes.

“I was warmed by the sun rocked by the winds and shelted by the trees as other Indians babes. I was living peaceably when people began to speak bad of me. Now I can eat well sleep well and be glad I can go everywhere with a good feeling.
The soldiers never explained to the government when an Indian was wronged, but reported the misdeeds of the Indians. We took an oath not to do any wrong to each other
or to scheme each other.
I cannot think that we are useless or God would not have created us. There is one God looking down on all us. We are all the children of one God. The sun the darkness the winds are all listening to what we have to say.
When a child my mother taught me to kneel and pray to Usen for strength, health wisdom and protection. Sometimes we prayed in silence. Sometimes each one prayed aloud; sometimes an aged prayed for all of us…and to Usen.
I was born on the prairies where the winds blew free and there was nothing to break the light of the sun. I was born where there were no enclosure.”

TRADUCCIÓN

Jerónimo: Citas

“Yo, fui  calentado, (bañado),  por el sol mecido por el viento y abrigado por los árboles como otros bebés indios. Yo, vivía en paz cuando la gente comenzó a hablar mal de mí. Ahora, puedo comer bien dormir bien y estar contento. Puedo ir a todas las partes con una buena sensación, (tranquilo).
Los soldados nunca explicaron al gobierno cuando un indio era tratado injustamente, pero informaban de las ofensas cometidas por los indios. Hicimos un juramento un pacto de no hacernos daño.
No puedo pensar que somos inútiles o el Señor no nos hubiera creado. Existe un solo Dios mirando hacía abajo a todos nosotros, (mirando por todos nosotros). Todos somos hijos de un solo Dios. El sol, la oscuridad, los vientos todos  escuchan lo que tenemos que decir.
Cuando niño mi madre me enseño a ponerme de rodillas y rezar pidiendo a (1) Usen fuerza, salud, sabiduría y protección. A veces rezábamos en silencio. A veces cada uno rezaba en voz alta, a veces un anciano oraba por todos nosotros a Usen.
Yo, nací en las praderas donde el viento soplaba libre y donde  no había nada que pudiera quebrar la luz del sol. Yo, nací donde no habían cercas.” (Limites fronteras)

*(1) Usen: Divinidad Apache, Dios.

 María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales    (Cantabria) 

* Watson…No sé quién hace esto ni el porqué… ¡Ni desde cuando!
Pero como veo que le gusta tanto…tanto…tanto…mi blog…hasta el punto que sale su www.mybestcv.co.il/TextPage.aspx?id=7978235
He decidido añadir los textos y de esta manera dar más satisfacción al insatisfecho…
Aviso…yo, no comercializo con mis artículos…letrillas…letrinas…traducciones… ¿Vale?