viernes, 28 de marzo de 2014

LULA Y LA SOLUCIÓN



Lula*(1)
Txipiroi chipirón…
Tiene la solución
En Iberdrola.
Brasil
El pueblo
Sin hambre.
Luz para todos.
Pública educación.


¡Mola que mola!
Lula
Txipiroi chipirón…
Tem a soluçao
Em Iberdrola.
Brasil
O povo
Sem fome.
Luz para todos.
Pública escola.
Em boa  hora!

Lula
Txipiroi squid…
Has the solution
Within Iberdrola.
Brazil
Free from hunger.
Light for all.
Public schools.
Excellent goal!

Lula
Txipiroi calamaretto…
Ha la soluzione
In Iberdrola.
Brasile
Il popolo
Senza fame.
Luce per tutti.
Pubbliche scuole!

Lula: español: calamar, chipirón, jibión
Lula: euskera: txipiroi
Lula: inglés: squid, ink, cuttlefish
Lula: italiano: calamaro, totano

*Wa…Hoy es la / s/ la que casi apenas se percibe…

http://mariaevangelinacobozaballa.blogspot.com.es/2013/11/sao-paulo-joya-preciosa.html

*(1) Explicación: Utilizo el nombre, Lula, para dar a conocer y memorizar, sin demasiado esfuerzo, un sustantivo del portugués. En ningún momento se trata de criticar la figura del político, Luiz Inácio Lula da Silva. Comparto la opinión de que durante su mandato consiguió desarrollar los pilares básicos de un futuro brillante y próspero para Brasil. 
“Lula y la solución”. Yla/ Hila/ Hila de hilar. -Lula hila solución-   

“Lo práctico y ameno en el aprendizaje del euskera como segunda lengua”



María Evangelina Cobo Zaballa
Castro-Urdiales   (Cantabria)